Amelia Glaser

Amelia M. Glaser is Professor of Literature at the University of California, San Diego, where she is also the Director of the Institute for Arts and Humanities and holds an endowed chair in Judaic Studies. She is the author of Jews and Ukrainians in Russia’s Literary Borderlands (Northwestern University Press, 2012) and Songs in Dark Times: Yiddish Poetry of Struggle from Scottsboro to Palestine (Harvard University Press, 2020). She is the editor of Stories of Khmelnytsky: Competing Literary Legacies of the 1648 Ukrainian Cossack Uprising (Stanford University Press, 2015) and, with Steven Lee, Comintern Aesthetics (University of Toronto Press, 2020). Her translations include Proletpen: America’s Rebel Yiddish Poets (University of Wisconsin Press, 2005); and, with Yuliya Ilchuk, Halyna Kruk’s A Crash Course in Molotov Cocktails (Arrowsmith Press, 2023) and Iya Kiva’s Silenced Dressed in Cyrillic Letters (forthcoming with Harvard Ukrainian Research Institute, 2026).

Translations in London Ukrainian Review:

Iya Kiva, ‘a frozen sea’

Contact: amglaser@ucsd.edu


Iya Kiva, ‘a frozen sea’

Author: Iya KivaTranslationTranslator: Amelia GlaserTranslator: Yuliya Ilchuk

a frozen sea of people rolls stones around its mouth
this dead language of a time we’ll turn to
when the wind cuts life’s thread like a flower […]

trans. by Amelia Glaser and Yuliya Ilchuk

Maksym Kryvtsov, ‘Amid voicing’

Author: Maksym KryvtsovTranslationTranslator: Helena Kernan

Amid voicing
and amid silence
among the trees and the insects
and a fearsome metal seagull. […]

trans. by Helena Kernan
// TODO: add more posts with same tag as [slug] here